Язык жестов язык немых

Язык жестов язык немых

Профессия переводчика жестового языка (сурдопереводчика(Сурдопереводчик — лицо, владеющее языком жестов для глухих,глухонемых) достаточно старая , еще при императрице Марии Федоровне, супруге Павла I появилась первая в России гильдия читчиков жестов- так их тогда называли. Императрица много способствовала тому, чтобы обучение глухих людей, особенно детей, стало делом государства. По ее приглашению в Россию прибыли лучшие европейские учителя, заложившие основу отечественной сурдопедагогики. Они обучили сотни российских педагогов сурдопереводу, чтобы те, в свою очередь смогли обучать других.
Во многих странах язык жестов, по сути, давно стал вторым государственным языком. Но в России официально признан недавно(Русский жестовый язык был признан «языком общения при наличии нарушений слуха и (или) речи, в том числе в сферах устного использования государственного языка» 18 декабря 2012 года после утверждения поправок к 14-й статье закона «О социальной защите инвалидов»).
Профессию «переводчик жестового языка»,»сурдопереводчик»,«переводчик-дактилолог» официально признали только в 1992 г.
В Финляндии на троих неслышащих граждан приходится один переводчик ЖЯ.
В России же «в очереди» к одному специалисту «стоят» около 300 глухих…
В 2003 году, по решению Президиума ЦП ВОГ, 31 октября объявлен профессиональным Днем переводчиков русского жестового языка.

азбука глухих (633x700, 205Kb)
жест 5 (342x294, 54Kb)
fcc2b9f8801e9a728cdeb7f3dbeb8ad6 (657x498, 172Kb)
жест 3 (700x548, 463Kb)
путин и жестовый язык (389x570, 41Kb)
переводчик жестового языка (394x480, 72Kb)



Источник: www.liveinternet.ru


Добавить комментарий